vrijdag 10 januari 2014

The Great Gatsby

"There was music from my neighbour's house through the summer nights. In his blue gardens men and girls came and went like moths among the whisperings and the champagne and the stars."

Everybody who is anybody is seen at the glittering parties held in millionairse Jay Gatsby's mansion in West Egg, east of New York. The rioutous throng congregates in his sumptuous garden, coolly debating Gatsby's origins and mysterious past. None of the frivolous socialites understands him and along various rumours is the conviction that "he killed a man". A detached onlooker, Gatby is oblivious to the speculation he creates, but always seems to be watching and waiting, though no one knows what for.

As the tragic story unfolds, Gatsby's destructive dreams and passions are revealed, leading to disturbing consequences. A brilliant evocation of 1920s high society, The Great Gatsby peels away the layers of his glamorous world to display the coldness and cruelty at its heart.


Afgelopen mei (in het vorige jaar dus, oei...) zag ik The Great Gatsby in de bioscoop. Zoals ik toen ook al in mijn blogpost schreef, wilde ik het boek graag lezen. Ik vond de film fan-tas-tisch en in de zomer die er op volgde nam ik het boek van F. Scott Fitzgerald (in het Engels) mee op vakantie.

Ik heb er voor gekozen om dit boek in het Engels te lezen. Sowieso omdat ik tegenwoordig wat eerder naar Engels neig dan naar Nederlands (zo spijker ik mijn Engels nog een beetje bij, heb ik geen last van soms aparte en incorrecte Nederlandse vertalingen en tot nu toe red ik me nog prima in de boeken) en daarnaast vind ik dat je klassiekers in hun originele taal moet lezen (Engelse dus, want ik kan geen andere talen lezen dan Nederlands en Engels). Toch wil ik aangeven dat dit boek redelijk pittig is in het Engels en misschien zelfs de sfeer er een beetje mee kan verpesten. Het boek is al behoorlijk oud -in 1926 geschreven- en dat is ook aan het taalgebruik te merken. Ik begreep niet alle woorden en dat maakt het soms lastig te lezen. So a little piece of advice, think twice about the language. 

Dan nu terug naar de orde van de dag, het boek. Wat me het meeste aansprak was (net zoals in de film) de sfeer. The Great Gatsby gaat onder andere over Nick Carraway, die verhuist om meer tijd te kunnen besteden aan studeren. Hij komt terecht in de wijk van de nieuwe rijken. Al snel raakt hij geïntrigeerd door het gigantische huis van zijn buurman, de de indrukwekkende feesten die er worden gegeven en vooral door de buurman zelf. Hij wordt uitgenodigd op één van de feesten en merkt al snel dat niemand weet wie de eigenaar, Jay Gatsby, nu werkelijk is, wat hij doet of heeft gedaan. Er hangt een mysterie om hem heen. Nick Carraway krijgt de kans om dit mysterie te ontrafelen en wordt hierbij geholpen door de Grote Gatsby zelf. Al snel blijkt dat er veel meer achter hem zit en dat alles wat hij doet een reden heeft.

Zoals ik al zei, de sfeer in het boek is fantastisch. De rijken in de jaren '20 die alles doen zoals het volgens de toenmalige regeltjes en etiquette moest. Of in ieder geval, zoals ze het zouden moeten doen, want zoals al snel blijkt, houden maar weinigen zich ook daadwerkelijk aan alle regeltjes. Hoewel het taalgebruik van dit oude boek soms dus lastig is, is de hele wereld fantastisch, juist omdat we nu zoveel jaren verder zijn. Ook het dramatische en onverwachte verloop van het verhaal is zeer indrukwekkend.

Over The Great Gatsby wordt wel eens gezegd, dat het verwijst naar het Amerikaanse kapitalisme (bron). Gatsby volgt de American Dream: hij begint met niks en maakt toch wat van zich zelf, verdient zelfs bakken met geld, al is het op een illegale manier. Toch is hij niet gelukkig. Het enige wat hij echt wil, heeft hij niet, en zelfs met al zijn geld kan hij niet krijgen.

Ik raad dit boek zeker aan. Hoewel ik niet kan zeggen dat dit boek in de lijst met mijn favoriete boeken staat, heeft het me wel geïntrigeerd. Bovendien hoef je niet bang te zijn dat het een boek is waar je onwijs lang mee bezig bent, want mijn versie heeft maar 191 pagina's. In eerste instantie dacht ik al dat ik een verkorte versie had gekregen, maar achteraf blijkt dat dit toch echt het hele boek is (wat is het toch met het vooroordeel dat klassiekers ontzettend dikke boeken moeten zijn?). Al met al een goed boek!

12 opmerkingen:

  1. Ik wil eigenlijk zowel de film nog zien als het boek lezen, binnenkort toch maar eens werk van maken :)

    BeantwoordenVerwijderen
  2. ik heb de film gezien vond t een mooie film,boek spreekt mij ook wel aan

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Ik heb de film ook gezien, boek moet ik nog lezen

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Ik ben bijna beschaamd om het toe te geven, maar ik heb noch het boek gelezen noch de film gezien, oops... Gat in mijn cultuur!

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Ik vond de film echt heel leuk! Xoxo

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Dit boek wil ik ook nog een keer leven, ook in het Engels het liefste. De film wil ik ook nog graag kijken, die heb ik ook nog niet gezien hihi

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Ik wist dat er een film van bestond, maar ik wist niet dat er een boek van bestond! Woeps..

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Klinkt goed, zelf wil ik nog steeds een keer de film zien!

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Door jouw artikel bedenk ik me dat ik deze film nog steeds moet zien, ik wil 'm al zo lang zien!

    Je hebt er een nieuwe volgster bij! Volg je me terug? :)

    x

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Echt kijken, de film is zo tof! En leuk :) Ik ga zeker even bij jou kijken. X

      Verwijderen